西から来た証拠
天下一品の話をしようとして逸れてしまったので、今回こそは天一で完結しよう。
1月末に訪れたのは関東エリアのなかでも“うまい”と言われる池尻店。

ここのスープは本店よろしくきちんと“どろっ”としていて、系列の異なる歌舞伎町店のようにスープが著しくケチってあったり、渋谷店のようにスープが子供でもがぶ飲みできるほどぬるかったりせず、堂々たる仕上がりを誇っている。

こってり大にネギをトッピングした状態。
ヨソでは下手をすれば1枚しか付いてこないチャーシューもしっかり2枚のっている。
ヨソではひと口すすろうと麺を持ち上げただけで、丼の内側に書かれた「明日もお待ちしています」が顔を出すので興ざめするところだが、ここではたっぷりと注がれていて大満足だ。
待て待て。池尻店をベタ誉めするのが主旨ではなかった。
天一ならだいたいどこにでもあるこの看板について広く意見を求めたい。

早い目にお申し付け下さい。
一緒に入った関東地区ご出身のみなさまが、口を揃えてこれに違和感を感じるとおっしゃったのだ。
「早い目」というのが引っかかるらしい。
「早い目」。
関西の人は特に違和感を感じないと思うのだがどうか。
わたいは感じない。
ただ、なるほどそう言われてみれば、標準語ではこうは言わんか、と思った。
関東:早目にお申し付け下さい。
関西:早い目にお申し付け下さい。
「早い目」とくれば、あとに続く「お申し付け下さい」も、わたいの耳には関西弁のイントネーションで聞こえてくる。それがおかしいとはまったく気が付かなかった。
各地のみなさんはどうか。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。





コメント
>早い目にお申し付け下さい。
北の人間であるワタシは違和感を覚えました。
写真だけ見た時はミスプリかと思っちゃいましたけど、
西側では普通のことなんでしょうか。
ところで、お土産のラーメンは調理前の状態ですよね…。
投稿: ひろすけ | 2005.02.23 00:25
ANCHORさんのコメントに入る前、
看板写真の部分だけで私も気付きました。
ああ、関西人だわ!!って。
こちらでの生活23年で、京女だと気づかれることはまったくないのだけれど、
今までに数回だけ「え?」と言われたことが。
それは「押しピン」と「パーマ」と「拾う」です。
「押しピン」…「画鋲」って言うのですね、こちらの人は。
「パーマをあてる」…「あてる」ものではなく、「かける」んです。
この用法は、「アイロン」にも当てはまります。
「拾う」…東京の人は「ひろう」と発音するのですね。
「ひらう」とついつい発音してしまう私は、やはり関西人です。。。
投稿: アッシュ | 2005.02.23 09:29
名古屋のあたしは,「早いとこ」が一番しっくりきますです.
投稿: ぴりぴり | 2005.02.23 10:24
沖縄で生まれ、小学生から東京で
育った私も完全に違和感ありますね~
きっと関西の方が言っているのを聞けば
それほどでもないのでしょうけど。
文字で書かれていると間違えてない?って
思ってしまいます。
あえて標準語にしない関西魂というものを
感じますねぇ。
投稿: misasu | 2005.02.23 10:40
どうも、お邪魔しますー。
「早めに」派ですね~。天下一品、一度も行った事ないのですが、行ったら確認してみます。
<「王将」や「とんやん」は良く行くんですけどね(;・∀・)>
投稿: 佐藤@スケーター | 2005.02.24 00:25
現地、岡山であります。
う~ん、違和感がないと言えばないですねえ。でもそれは私が近畿圏の文化に慣れてしまったせいかも知れないんで。岡山の人は多分言わないでしょう、早い目とは。ってあんたコテコテの岡山県民じゃねえの、というツッコミは置いといて。
ついでにいうと、「押しピン」「パーマ」「拾う」はアッシュさんの言われるとおりですね。岡山でもそうです。
あ、でも嘉門達夫は「パーマあてる」って歌ってましたよね?!
投稿: LAY | 2005.02.24 00:50
>ひろすけさん、ようこそいらっしゃいませ。
>>北の人間であるワタシは違和感を覚えました。
「早目」に清き1票、ありがとうございます。
>>西側では普通のことなんでしょうか。
こうして書き文字にするのが普通かどうかは意見が分かれるところだと思いますが、しゃべるときには珍しくないと思います。
「早い目」「遅い目」、どっちも使います。
>>ところで、お土産のラーメンは調理前の状態ですよね…。
ええ、もちろんです。
ラーメンの場合、調理後を持ち帰る姿は、ただの出前の人と間違えられかねませんので(笑)。
(そういう理由でか?)
>アッシュさん
>>看板写真の部分だけで私も気付きました。
おお、そうですか!
では「早い目」に清き1票、ありがとうございます。
>>「押しピン」…「画鋲」って言うのですね、こちらの人は。
「押しピン」、通じないですか。
文房具屋に買いに行くときは注意しなければ。
>>「パーマをあてる」…「あてる」ものではなく、「かける」んです。
>> この用法は、「アイロン」にも当てはまります。
ああ、なるほど、わたしはこれまでに一度だけパーマ「あて」たことあります。「かけ」たことはないです(笑)。
>>「拾う」…東京の人は「ひろう」と発音するのですね。
「ひらっといて~」とかなるともう全然通じない感じです(笑)。
「なおす(片づける)」も通じないときがありますなあ。
>ぴりぴりさん
>>名古屋のあたしは,「早いとこ」が一番しっくりきますです.
新しいです!
「早いとこ頼みん」「一緒に頼もまい」
みたいな会話が思い浮かびます(笑)。
>misasuさん
>>沖縄で生まれ、小学生から東京で
>>育った私も完全に違和感ありますね~
「早目」に清き1票、ありがとうございます。
>>きっと関西の方が言っているのを聞けば
>>それほどでもないのでしょうけど。
おっしゃるとおり「しゃべり言葉」じゃないかと、わたしも思います。
>>あえて標準語にしない関西魂というものを
>>感じますねぇ。
おそらくそれほど拘りの“魂”を込めたのではなく、まったく疑問を感じないでさらさらっと書いたんだと思います(笑)。
>佐藤@スケーターさん
>>「早めに」派ですね~。
「早目」に清き1票、ありがとうございます。
>>天下一品、一度も行った事ないのですが、行ったら確認してみます。
ぜひぜひ。
「ドーンとスタミナ 自慢のスープ!」などのポスターと一緒に貼ってあると思われます。
<「王将」や「とんやん」は良く行くんですけどね(;・∀・)>
「とんやん」は初耳でした!
調べてみたらブーフーウーのようなキャラクターがいいですなあ。
>LAYさん
なるほど、微妙な感じですが「早目」が主流ながら「早い目」も許容、という感じでしょうか。
>> ついでにいうと、「押しピン」「パーマ」「拾う」はアッシュさんの言われるとおりですね。岡山でもそうです。
あ、じゃあ「押しピン」は岡山では緊張しないで買えますなあ(笑)。
>> あ、でも嘉門達夫は「パーマあてる」って歌ってましたよね?!
「あてる」のが関西弁なのではないかと思います。
試しに「パーマ あてる」と「パーマ かける」でgoogleったら、
あてる……約4,140件
かける……約58,200件
「かける」の圧勝……(笑)。
投稿: ANCHOR | 2005.02.24 09:15
>「パーマ あてる」と「パーマ かける」でgoogleったら
googleって、そのような判定基準にもなるのですね。
「関西人」で私も「googleって」みました。
こんなページを見つけました。
http://www2g.biglobe.ne.jp/~gomma/kakure5.html
自分にも当てはまるものがいくつかあって笑っちゃった。
投稿: アッシュ | 2005.02.24 11:21
>アッシュさん
>>「関西人」で私も「googleって」みました。
>>こんなページを見つけました。
このページ、おもしろいですなあ(笑)。
ああ、そうなのかと思うところがいくつもありました。
勢い余ってトップページまで戻って読み始めたら、時間がなんぼあっても足りません(笑)。
投稿: ANCHOR | 2005.02.25 00:38
大変光栄に存じます♪
投稿: アッシュ | 2005.02.25 01:29
>アッシュさん
ブックマークして、毎日1テーマずつ読むことにしました。
今日は「行きしな、帰りしな」です(笑)。
投稿: ANCHOR | 2005.02.26 22:36
毎度!Raidです(・_・)ノ。
何となく、インターネットしてたら、ANCHORさんのページにたどり着き、「天下一品」の所をみてみると、「早い目」の文字が・・・(笑)。
九州者の私めも、学生時代は守口市民だったり、門真市民だったりした時代がございました。
そんなエセ関西人だった頃、京都の友人宅を訪問するため、初めて京都市営バスに乗ると「お降りの方は、早い目にお知らせ下さい」とのアナウンスが。
カルチャーショックでした。
バスなどの公共交通機関の車内アナウンスは「標準語で」って言うのが常識だと思っていたし、学校でもそう習ったもん(笑)。
あまりにもストライクだったので、1年以上も前のネタに思わず書き込みをしてしまいましたm(_ _)m。
投稿: Raid-Q | 2006.06.05 23:37
>Raid-Qさん、ようこそいらっしゃいませ。
天一のスープがRaid-Qさんを呼び寄せたのでしょうか(笑)。お越しいただきありがとうございます。
そうですか、やはり「早い目」には違和感あり、ですか。
>>初めて京都市営バスに乗ると「お降りの方は、早い目にお知らせ下さい」とのアナウンスが。
アナウンスで「早い目」をぶちかましたのですか(笑)。やりますなあ、京都市営バス。
>> バスなどの公共交通機関の車内アナウンスは「標準語で」って言うのが常識だと思っていたし、学校でもそう習ったもん(笑)。
京都人の気位が標準語の使用を潔しとしなかったのか、あるいは観光都市としてのサービス精神の発露がローカル言語でのアナウンスにつながったのか、実は「早い目」を標準語と信じ切っていたのか、京都市営バスの真意を問いたいところです(笑)。
>> あまりにもストライクだったので、1年以上も前のネタに思わず書き込みをしてしまいましたm(_ _)m。
いえいえ、全然かまいません。
掲載時期にかかわらず、気になるネタがあればまたいつでもお願いいたします。
投稿: ANCHOR | 2006.06.07 19:12