« 1999年8月 | トップページ | 1999年10月 »

1999.09.01

星際大戦

スター・ウォーズの新作。エピソード1をようやく観た。感想は割愛するとして、先日台湾で仕入れたスター・ウォーズ関連の漢字表記を記してお茶を濁すことにしたい。

星際大戦 スター・ウォーズ
首部曲 エピソード1
威脅潜伏 ザ・ファントム・メナス
達斯魔 ダース・モール
金魁剛 クワイ・ガン・ジン
歐比王 オビ・ワン
安那金天行者 アナキン・スカイウォーカー
艾米達拉皇后 アミダラ女王
恰恰冰克斯 ジャージャー・ビンクス
佩米 パドメ
瓦頭 ワット
皇家專用座艦 ロイヤル・スターシップ(ナブーの銀色の宇宙船)
戦闘機器人 バトル・ドロイド
那ト星 ナブー
貿易職邦 トレード・フェデレーション
光剣 ライト・セーバー

ちなみに旧3部作のキャラは……
莉亞公主 プリンセス・レイア
韓・索羅 ハン・ソロ
路克・天行者 ルーク・スカイウォーカー
邱巴[上/ト] チューバッカ
歐比王・肯諾比 オビ・ワン・ケノービ
尤達 ヨーダ
達斯・維徳 ダース・ベーダー
波巴・費特 ボバ・フェット
藍多・[上/ト]瑞辛 ランド・カルリシアン
爪哇人 ジャワ
塔斯根匪徒 タスケン・レーダー
伊沃克族 イウォーク
反重力機車 スピーダー・バイク
日本の漢字にはない文字は[ ]で括ってある。“/”は例えば「雨/田」は「雷」となるように上下に組み合わせる文字を表わしている。

さあ、今すぐこれらを単語登録して、中国語文化圏気分を味わおうう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 1999年8月 | トップページ | 1999年10月 »